![]() …ლ(ಠ_ಠ ლ)Why can’t you people just accept exposition and development for what they are rather than shove “I’m a bad bad vampire” down my throat? And MOSTLY when it comes to the Mukami brothers! The whole “biting is hot” thing going on in this show has become a running gag from the first season and yet this one still insists on it. It’s like when stuff start getting fairly nice and then somebody in the staff went like NOPE, WE HAD A LACK OF BITING THIS EPISODE! that I gave to the first season because they used to be both 3 on MAL for me, but I genuinely think that this one actually TRIED to make sense in some parts, so the first season went to a 2 instead. This second season makes me actually re-think the rating It’s still bad, consistency committed suicide like any other sense of ethics and morales I could expect, but goddamn it, it’s painful to say that I actually did come to like the Mukami brothers…or some parts of them at least. I have a confession to make: this season has become a freakin guilty pleasure for me. THIS REVIEW MIGHT CONTAIN SPOILERS)Īnyway! With no further ado, let me get into this. Ok, so, only me finds that comma in-between “more” and “blood” to be awfully distracting? Like what does it mean? “More” Diabolik Lovers, version “Blood”? I am not very sober, but that's how life is. We do not recommend this experience, especially if you are not of legal drinking age, but I am a simple drunk reviewer on with a personal vendetta against these god forsaken vampires. Perhaps the best part of this experience was walking away and returning to being told you have to down the whole glass of malibu cola you had left. I had an existential crisis- maybe five, actually. Even with some alcohol, there were moments I wanted to commit sudoku. Following this pattern of events precisely:Ģ.) We see their tragic backstory with help of a neat montage of a flashbackĤ.) Yui feels sympathy for them despite the fact she did not experience this flashback Every new vampire is introduced and has an episode dedicated to them. You are allowed to blame the alcohol, but I don't remember anything of the songs or background music.ĭesigns are nice. Voice actors are nice, but they unfortunately have bad lines. It's like I am playing Brain Academy all over again. The anime is full with opportunities for brain growth. You really got to exercise your noodles and imagine them jumping from a car. Hopefully never, expectation tragically happening. There is none, plus the ending is left open for when a third season might be made. Once you start this anime and you are drinking, you have to finish it within this very session. If they missed too many, they have to down a whole glass in one go.ģ. When your friend leaves for whatever reason, keep counting how many sips they have missed. (Also works for when they leave a shot without explanation).Ģ. * For some reason or another, characters are suddenly in the shot, but you have not been made aware they actually moved to this very location. ![]() * Every time you make a noise in suffering because something unfortunate happened. * Yui is being called any downgrading nickname (e.g. Step 3.) play the following drinking game Īdditional rules, in case you really want to forget you ever watched this cinematic crafted piece of well polished but poorly constructed trash can This author recommends a dash of malibu coconut rum mixed with some cola. Step 2.) if you happen to fail step one, get yourself some alcohol. DIABOLIK LOVERS Fan-made Manga/ComicsĠ13.How to have a great night with your fellow nerd friends: DIABOLIK LOVERS DAYLIGHT 4-Koma Manga Ġ12. DIABOLIK LOVERS MORE, MORE BLOOD 4-Koma Manga Ġ10. DIABOLIK LOVERS 5th Anniversary Book Ġ08. DIABOLIK LOVERS Vandead Carnival Official Fanbook Ġ07. ![]() ![]() DIABOLIK LOVERS More, Blood Official Fanbook Ġ06. DIABOLIK LOVERS Anime Official Fanbook Ġ05. OTOMATE PARTY & REJET FEST Mini Drama Ġ03. DIABOLIK LOVERS More, Blood Limited V Edition Ġ09. DIABOLIK LOVERS Chaos Lineage ll DRAMA CD llĠ01. Prologue / Shuu / Reiji / Ayato / Kanato / Laito / SubaruĠ07. > Guide on using my translations ll GAMES llĠ01. ![]() This does NOT include the Tokuten CDs (also known as the ‘silly/funny drama CDs’) since those are scattered across the different sections. įor the drama CD section, I have added to any major sub-series which I have done at least one translation for. > Completed projects will be tagged as, ongoing projects will be tagged as. I will put it as a pinned post on my blog, so please check back regularly. > This list is a WIP and new links will be added as I translate more content. > I will only be including my OWN translations on these list. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |